Phillipe: Bon Jour, Alice.
Alice: Bon Jour, Phillipe.
Phillipe: Ca va?
Alice: Oui, ca va, et toi?
Phillilpe: Pas mal.
To loosely translate it for you (like you probably couldn't have figured it out yourself), it is Alice and Phillipe running into each other asking how each other is doing, then saying, "Not bad." I have no idea why that sticks in my brain matter, but I can't get rid of it no matter how hard I smack my head against the wall. I also remember a lot of the words for furniture and car parts. To this day I am all set should I go to Paris and furniture shop or fix a car. Now, while the odds are TEENY TINY that I will ever go to France, they are even smaller that I will furniture shop or fix a car while I am there. Why do they teach that stuff? I couldn't find a doctor or bank, but I could get a sofa and new windshield. Shame on the American education system (Mr. Obama is really going to have his hands full, can't you see that now?).
Probably the highlight of any foreign language class in high school is when someone comes in with the "underground" words.... the BAD words! I imagine a clueless American would hear those often if he or she actually went to France, and would want to identify when they are being told off (I know I do!), so really, they are very useful. We had Philippe and Alice saying all kinds of juicy dialogue once we got our hand on those sentence enhancers (again, thank you SpongeBob for letting me borrow your phrasing... where would I be without that little yellow guy?).
Still, if you need a travel companion to France, and are picking up the tab, I'm your girl (that's me, a giver, 24/7)!!
Stay warm and have a great weekend!